Назови меня неотразимым - Страница 51


К оглавлению

51

Замкнутое лицо расслабилось, и Тед улыбнулся:

– Это был худший эпизод в моем детстве. И самый лучший.

– А почему лучший? Неужели ты не попался?

– Попался, конечно. – Тед уставился невидящими глазами на английский пейзаж, висящий над камином.

– Я не встречал своего отца, пока мне не исполнилось девять – давняя история, – а когда мы наконец познакомились, ничего путного не вышло. Он ожидал совсем не такого сына, а я мечтал о другом отце. Мы оба были очень несчастны. До того самого дня на статуе Свободы.

– И что же случилось?

Он снова мягко улыбнулся:

– Я понял, что могу на него положиться. Это изменило нашу жизнь, и с тех пор ничто не стоит между нами.

Может, все дело в вине? Или оба слишком устали от нескончаемого дня и тягостного общения со Спенсом и Санни? Мег осознала только, как в какой-то момент они смотрели друг другу в глаза, а в следующий – без единой внятной причины – оба двинулись, и их тела соприкоснулись. Мег подняла подбородок, Тед наклонил голову, опустив веки, а затем они поцеловались.

Мег была так потрясена, что ее рука дернулась и ударила его по локтю, но неуклюжесть не остановила ни одного из них. Тед обхватил лицо Мег ладонями и повернул ее голову поудобнее. Любопытство и возбуждение не позволили Мег противиться.

Тед оказался приятен на вкус, как пиво и жевательная резинка. Большим пальцем он скользнул в укромное местечко за мочкой ее уха и в то же время второй рукой погрузился в копну ее кудрей. Никаких сомнений. Она отвечает на самый лучший поцелуй в своей жизни. Не слишком грубый. Но и не избыточно нежный. Медленный и совершенный. Ну конечно, это прекрасно. Ведь партнер – Тед Бодин, а все, что он делает, безупречно.

Мег не помнила, как закинула руки на широкие плечи, но они там неожиданно оказались, а его волшебный язык без устали творил свою магию, сплетаясь с ее языком, и она таяла.

Тед оторвался первым. Веки Мег взметнулись, и, подняв глаза, она встретилась с пораженным взглядом, подходящим к ее собственному изумлению. Что-то произошло. Нечто неожиданное. И никто из них не радовался по этому поводу. Медленно он отпустил ее.

Мег услышала шорох. Тед выпрямился. Здравый смысл возобладал. Она заправила непокорную прядку волос за ухо и, повернувшись, увидела, что Санни Скипджек застыла в проеме французских дверей, ухватившись за горло. Без следа привычной самоуверенности. Мег не имела ни малейшего представления, был ли этот поцелуй для Теда чисто импульсивным, как для нее, или же манипулятор заметил, что Санни появилась в дверях, и просто хотел отвадить преследовательницу. В любом случае он сожалел о происшедшем – это было так же явственно, как дрожь в ее коленях. Тед вымотался, на сей раз его защита ослабла, и он чувствовал себя упившимся до положения риз.

Санни попыталась восстановить самообладание.

– Один из самых неловких моментов в моей жизни, – пробормотала она.

Если принцесса удерет из-за этого инцидента, обитатели Уинетта несомненно обвинят Мег, а у нее и без того достаточно проблем. Она жалостливо взглянула на Теда, являя воплощение девы в беде.

– Мне так жаль Тед. Я понимаю, что не должна была набрасываться на тебя. Конечно, я поставила тебя в неловкое положение. Но ты такой… чертовски неотразимый.

Темная бровь взлетела.

– Слишком много вина, – обратилась Мег к Санни, как подружка к подружке. Клянусь, подобное безобразие больше не повторится. – А затем, будучи всего-навсего человеком, добавила: – Сейчас он так уязвим. Такой милый и беззащитный после разрыва с Люси. Я подло воспользовалась случаем.

– Я не уязвимый и не беспомощный, – сурово возразил Тед.

Мег прижала указательный палец к его припухшим губам:

– Сплошная открытая рана.

С достоинством храброй женщины, страдающей от неразделенной любви, она миновала Санни и направилась во внутренний дворик за оставленной сумочкой, после чего устремилась туда, где в настоящее время был ее дом.

* * *

Едва Мег умылась и натянула футболку с веселеньким логотипом какой-то фирмы, как услышала снаружи рокот автомобиля. Возможно, это какой-то заплутавший техасский маньяк-убийца, но она бы поставила на Санни Скипджек. Мег не спеша повесила платье с женщиной Модильяни в древний шкаф для балахонов певчих, затем прошла через алтарную дверь в основную часть церкви.

Она промахнулась насчет Санни.

– Ты забыла свой сувенир с вечеринки, – пророкотал Тед.

Ей не понравилось пьянящее чувство, нахлынувшее на нее при виде массивной фигуры в задней части святилища, протягивающей деревянный пэдлбол с нарисованным по трафарету американским флагом.

– У Шелби целая корзина игрушек с патриотической символикой, но я предположил, что ты предпочтешь ракетку. – Он хлопнул подарком по ладони.

Хотя ее футболка с аляповатой рекламой прикрывала бедра, под ней скрывались лишь стринги цвета слоновой кости. Хотелось бы больше одежды... кольчугу и пояс целомудрия, например. Тед несколько раз подбросил ракеткой резиновый мячик и двинулся вперед, не спуская с нее глаз.

– Спасибо за помощь с Санни, хотя я справился бы и без твоих комментариев.

Мег взглянула на сувенир и снова на дарителя:

– Сам виноват. Нечего было меня целовать.

Тед поднял бровь с поддельным негодованием:

– Да ну? Это ж ты меня поцеловала.

– Вовсе нет. Это ты на меня накинулся.

– Мечтать не вредно. – Он еще раз громко ударил по мячику.

Мег наклонила голову:

– Если разобьешь окно этой штуковиной, с домовладельцем будешь разбираться сам.

51