Мег прикусила нижнюю губу:
– Мы знакомы достаточно хорошо, и можно говорить откровенно, не так ли?
Глаза Спенса предостерегающе сузились, и лицедейка, отбросив гордость, скорчила капризную гримаску:
– Я бы предпочла урок гольфа.
– Урок гольфа?
– У тебя такой шикарный замах. Точь-в-точь как у Кенни, но его-то я никак не могу попросить позаниматься со мной, а хочется учиться у самых лучших. Пожа-а-алуйста, Спенс. Ты такой великолепный игрок. Это порадует меня гораздо больше, чем еще одна поездка в Даллас, где я тыщу раз была.
На самом деле только однажды, но затейник об этом не подозревал, поэтому через двадцать минут парочка вышла на поле.
В отличие от Тори, Спенс был никудышным учителем, заинтересованным в том, чтобы внушить спутнице восхищение его виртуозными замахами и ударами, а не в том, чтобы помочь ей сформировать собственные навыки, но Мег превозносила петушащегося наставника, будто он – король всех инструкторов по гольфу. Слушая невнятный бубнеж, она задавалась вопросом: действительно ли Спенс столь привержен идее создания экологичного гольф-курорта, как полагает Тед.
Когда они утомились и сели на скамейку передохнуть, Мег попыталась подсечь рыбку:
– У тебя прекрасно получается. Клянусь, Спенс, любовь к игре сквозит в каждом твоем движении.
– Я этим занимаюсь с самого детства.
– Вот откуда у тебя такое уважение к спорту. Взгляни на себя. Любой толстосум может построить поле для гольфа, но многие ли обладают достаточной проницательностью, чтобы задать прогрессивный курс, установить ориентир для будущих поколений?
– Уверен, что придерживаюсь правильного пути.
Обнадеживающе. Мег слегка занесло:
– Знаю, ты скажешь, что всякие экологические награды, которыми тебя наверняка удостоят, не самое главное, но ты заслуживаешь каждой частицы общественного признания.
Аллилуйщице показалось, что она перегнула палку, но она в который раз недооценила безграничную самовлюбленность собеседника.
– Кто-то же должен устанавливать новые стандарты, – изрек Спенс, повторяя слова, которые она слышала от Теда.
Мег поднажала:
– Не забудь нанять фотографа, чтобы запечатлеть свалку в теперешнем состоянии. Я не журналист, но предполагаю, что всякие комитеты по присуждению наград захотят получить полную картину до и после.
– Пока не стоит ставить телегу впереди лошади, миз Мег. Я еще ничего не подписал.
Она всерьез и не рассчитывала, что Спенс сообщит ей свое окончательное решение, но надеялась. Ястреб воспарил над головами, и Спенс сделал заход насчет романтического ужина в одном из местных виноградников. Если уж придется трапезничать с ним, лучше сделать это в людном месте, поэтому Мег бескомпромиссно заявила, что только барбекю в «Раустэбауте» удовлетворит ее аппетит.
* * *
Как и следовало ожидать, едва они сели за стол, начало прибывать подкрепление. Первым присоединился Далли, затем Шелби Трэвелер, которая явно не стала тратить время на макияж. Отец Кайлы, Брюс, в спортивных шортах подоспел следующим и, делая заказ, бросал на Мег многозначительные взгляды. Заинтересованные лица не собирались оставлять разрушительницу свадеб наедине с Спенсом, и к девяти часам их компания заняла три стола, и это при отсутствии Теда и Санни.
Прежде чем покинуть клуб, Мег приняла душ в раздевалке и переоделась: серый топ со сдержанным вырезом, колышущаяся юбка и сандалии, но скромная одежда не расхолодила Спенса, который не мог удержать руки при себе. Он пользовался любым поводом, чтобы прикоснуться к Мег. Провел пальцем по запястью, расправил салфетку на коленях, тронул грудь, потянувшись за острым кетчупом. Леди Эмма всячески пыталась отвлечь прилипалу, но Спенс выступал с позиции силы и пользовался этим, чтобы достичь желаемого. В результате Мег оказалась на стоянке под красно-синей неоновой вывеской «Раустэбаут» с сотовым, прижатым к уху.
– Па, тут рядом со мной один из самых твоих преданных поклонников, – протораторила она, когда отец откликнулся. – Наверняка ты слышал о Спенсере Скипджеке, основателе «Вайсрой Индастриз». Там производят эксклюзивную роскошнейшую сантехнику. Он – настоящий гений.
Спенс усмехнулся, его грудь горделиво выпятилась в неоновом мерцании, как суфле шеф-повара Дункана перед катастрофой.
Она, скорее всего, оторвала отца или от древней пишущей машинки «Смит-Корона», или от матери. В любом случае предок не обрадовался.
– О чем ты, Мег?
– Ты не поверишь, – поток восторгов не иссякал. – При всей своей занятости, он сегодня преподал мне урок гольфа.
Раздражение сменилось озабоченностью:
– У тебя там какие-то неприятности?
– Ничего подобного. Гольф – великолепнейшая игра. Но ты ведь и сам знаешь.
– Требуются веские основания для подобного утверждения.
– Передаю трубку. Вот и он.
Она сунула телефон Спенсу и понадеялась на лучшее.
Спенс немедленно принялся фамильярничать с ее отцом, приправляя критику фильмов сантехническими советами, предложениями использовать его личный самолет и рекомендациями, где Джейку Коранде следует питаться в Лос-Анджелесе. Видимо, родитель воздержался от обидных замечаний, потому что Спенс лучился, когда наконец вернул хозяйке сотовый.
Отец, однако, и близко не был столь счастлив.
– Этот парень – идиот.
– Знала, что ты поразишься. Люблю тебя. – Мег отключилась и показала Спенсу поднятый вверх большой палец. – Папочка обычно не привязывается к новым знакомым так быстро.